Chapter 13

“I’m not late, right? I’m at the door on time, but I just can’t get in.”

Holding half-drinked milk and fluffy bread, he knocked on the Swift office’s door. The door, Sherlock Swift was neatly dressed, the result of Donald waiting outside for more than ten minutes.

“It’s not a good habit to make such a roundabout sarcastic boss. Is the breakfast in my hand for me? Then I decided to forgive you.”

Sherlock was still sleepy. He turned around and walked back to the living room. Donald followed behind him, carrying an untouched bag of breakfast in his right hand.

I didn’t want to buy it at first, so I bought one in order to avoid embarrassment. If Sherlock had a breakfast prepared by himself, he would eat it as lunch at worst. Anyway, it was bread and milk. It doesn’t matter, at most it’s just smearing some jam to taste.

Now it seems that the Swift Detective Agency does not have servants, which is really strange. People who can pay 1 gold pound a week can not afford servants who may only need 3 shillings a week. This is a difference of nearly 7 times.

“What’s the job content today?”

The desks that I had tidied up when I left yesterday remained unchanged, so it seems that my employer is still a slacker, Donald tidying up Ask yourself what you are doing today.

“This is the document you need to translate, and the translated content is recorded below. Remember to be neat and tidy, and the words should not be too ugly. In addition, if you have time, tidy up the things in the room. In particular, the files on the table need to be categorized. I didn’t expect the rest for the time being. Let’s do it first. I’m going to have a morning meditation soon. You can stop me if anything happens within an hour, unless it’s very important. Yes, for example, a guest came to the door.”

Handed of materials, and then sat back on the sofa beside the fireplace impatiently.

First, I took 20 minutes to sort out the documents on the desk, put them all into the glass cabinet next to them, with the spine facing out, then wiped the desk with a rag, and picked up the scraps of paper on it. Trash, open the folder that needs to be translated.

The text on the document is either a group of two or three, or a group of five or six. From the handwriting, it should be the content copied from the original document. Donald simply looked at it. The first few groups, three consecutive words, translate to mean endowment, giving, and material.

These three words are obviously not the same sentence, which means that Sherlock not only disrupted the excerpts in sections, but even chose to piece together and double-encrypt the text of a single group, in order to prevent him from doing this. The translator can understand the meaning.

This made Donald even more curious, what was recorded in the original version that required such caution?

There are not many words in the whole article, roughly 300 to 400 words, Donald doesn’t know if this is the complete content, or just a part of it, but one thing can be confirmed, that is The difficulty of translating these words is equivalent to a simple transcription of words for him.

Other people may have to think about the content and meaning of symbols and words when translating, and make some choices among them, but he is different, relying on the memory in his mind, these words are the same to him as square words , it is instinctive to fully understand the meaning just by looking at it.

It’s just that this is not a translation competition, but a high-paying job. It goes without saying how much Sherlock values this document. Donald even thinks he can get this job for a reason. Eighty percent is because he can translate these words that are like Heavenly Book in the eyes of the ordinary person.

In this case, the translation progress cannot be fast!

If Donald translates these hundreds of words with all his strength, he will be able to turn them into the universal language of this era in less than an hour, but what is the result of doing so?

Will Sherlock give him bonus money?

It was just a verbal compliment, after all, it was his job.

On the other hand, if the content of the translation is only this little, then his role will inevitably decline in Sherlock’s eyes, and the weekly salary of 1 gold pound may be a little out of date.

Besides, even if you don’t mention the salary, if the translation is too fast, there will be a big problem in itself. Donald doesn’t believe that Sherlock has not gone to other scholars before. What they can’t do, they can do it by themselves. And very fast, which is somewhat intriguing.

It is true that you can say that hobby is a personal interest, but the development of this hobby is a bit too powerful, right?

Sherlock is also a detective. It’s not too easy to find out Donald’s background. If he digs out some content that can’t be known to others, it will be troublesome.

Slow down your copying speed, but don’t slow down your translation speed. Slowly organize these words in your mind. Even if you can’t fully understand the meaning, you can at least find some clues.

It’s like a scrabble game, where sentences and words are scrambled and reassembled, and Donald uses his unexpected knowledge to try his best to restore the original content.

Take a piece of paper from the side, and use a pen to draw on it seemingly randomly. The two characters are written alternately. This is Donald trying to piece together some similar characters, and then use two kinds of characters. The languages are written alternately.

Half an hour passed, only five sets of texts were translated, but the paper beside it was full of smears.

Donald quietly sorted out some content without anyone noticing it. Since Sherlock didn’t know the meaning of these words, he could only intuition in full screen when splitting. so that some words are still linked together.

ceremony, get innate talent, strengthen, exercise, these are some of the keywords, Donald recombined them in his own language and turned them into: get innate talent through a certain ceremony, to exercise way to strengthen them!

The sentence is smooth and the meaning is clear, but Donald just can’t understand it.

Get innate talent through ceremony? Since it is an innate talent, it is something that is born, why should it be obtained through ceremony?

“God-given, born with…”

For no reason, Donald thought of the phrase used as a test in the Oak Tavern.

“The progress is so slow?”

While Donald was thinking, Sherlock had finished his meditation and didn’t know when he came behind him.

“Slow is of course, the translation of these words is not simple, and according to the current state, you should completely disrupt the content, which cuts off the possibility of me linking the context and the translation difficulty Naturally multiplied, why don’t you give me the original version? Guaranteed to increase the speed a lot.”

The reason is that he has long thought of it, and Donald is not afraid of Sherlock’s questioning.